内容大概意思是:
做網購但寫錯地址,
把二十樓的,
寫錯成十樓!
問有沒有收到包裹,
或郵局的通知...
還留有名字和電話號碼可以跟他聯絡!
做網購但寫錯地址,
把二十樓的,
寫錯成十樓!
問有沒有收到包裹,
或郵局的通知...
還留有名字和電話號碼可以跟他聯絡!
我馬上問問家人,
有沒有收過包裹,
家人說有啊!
但收件人不是我們,
所以叫郵差哥哥退囘寄件人了!
有沒有收過包裹,
家人說有啊!
但收件人不是我們,
所以叫郵差哥哥退囘寄件人了!
這黃色字條來遲三日,
包裹已退囘去了!
包裹已退囘去了!
於是我在便條後面
寫下幾隻似通不通的英文字句,
馬上落去大廈大堂,
把字條投入二十樓的信箱!
讓他知道情況,
好再聯絡寄件人!
一樁有趣的事!
P.S.
讓我想起...
當年自己很喜歡的一套韓國電影!
”觸不到的戀人“
讓我想起...
當年自己很喜歡的一套韓國電影!
”觸不到的戀人“
佢遲咗問。
回覆刪除係啊!
刪除所以timing係好重要的!
最心痛是 問得太遲
回覆刪除呢套千祈唔好睇美版 😁
所以“也需要及時 只差一秒 心聲都已變歷史”
刪除無看過美版,所以可以保留美好印象!
哈哈!
此留言已被作者移除。
回覆刪除